dopravní značení
dopravní značení |  ceník |  kontakt |  email  

značení
  • prodej
  • zapůjčení
  • on-line ceník
  • vyhláška


  • o firmě
  • objednávky
  • email


  • Vyhláąka 30/2001 Sb.

    Ministerstva dopravy a spojů

    ze dne 10. ledna 2001,

    kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení
    provozu na pozemních komunikacích




    Ministerstvo dopravy a spojů stanoví podle § 137 odst. 2 zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a o změnách některých zákonů, (dále jen "zákon") k provedení § 5 odst. 1 písm. d), § 43 odst. 6, § 45 odst. 5, § 56 odst. 8, § 62 odst. 5, § 63 odst. 2, § 65 odst. 3, § 66 odst. 3, § 67 odst. 7, § 68 odst. 3, § 75 odst. 7, § 78 odst. 5 a § 79 odst. 8 zákona:
     
     

    ČÁST PRVNÍ

    PRAVIDLA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

    § 1

    ®ádost o udělení výjimky z omezení jízdy některých vozidel

    (K § 43 odst. 6 zákona)

    (1) ®ádost o udělení výjimky z omezení jízdy některých vozidel obsahuje
     

    a)
    jméno, příjmení a trvalý pobyt fyzické osoby nebo, je-li µadatelem právnická osoba, její obchodní firmu, popřípadě název a její sídlo,

     
    b)
    územní rozsah, popřípadě trasu, po které se bude vozidlo pohybovat, a dobu poµadované výjimky,

     
    c)
    účel a zdůvodnění výjimky,

     
    d)
    státní poznávací značku, druh, tovární značku a typ vozidla, pro které je poµadována výjimka,

     
    e)
    jméno, příjmení a trvalý pobyt nebo obchodní firmu, popřípadě název a sídlo provozovatele vozidla, není-li sám µadatelem,

     
    f)
    podpis µadatele, popřípadě otisk jeho razítka.

     
    (2) Vzor µádosti podle odstavce 1 je uveden v příloze č. 1.
     
     

    § 2

    Podrobnosti o označení překáµky provozu
    na pozemních komunikacích

    (K § 45 odst. 5 zákona)

    (1) Způsob a rozsah označení překáµky provozu na pozemní komunikaci volí její původce, popřípadě vlastník pozemní komunikace s přihlédnutím k poloze a charakteru překáµky a dopravnímu významu dotčené pozemní komunikace. Policie České republiky vyrozumí vlastníka pozemní komunikace o překáµce provozu na pozemních komunikacích, kterou zjistila nebo jí byla ohlá±ena.

    (2) Zaměstnanec vykonávající práce spojené se správou, údrµbou, měřením, opravami a výstavbou pozemní komunikace a vlastník pozemní komunikace označuje překáµku provozu na pozemní komunikaci zpravidla "Dopravními kuµely" (č. Z 1), "Zábranou pro označení uzavírky" (č. Z 2), sestavou směrovacích desek (č. Z 4a aµ č. Z 4c) nebo "Pojízdnou uzavírkovou tabulí" (č. Z 7).
     
     

    § 3

    Oděvní doplňky s označením z retroreflexního materiálu

    (K § 56 odst. 8 zákona)

    (1) Oděvním doplňkem jsou ±le oranµové nebo µlutozelené barvy doplněné pruhy z retroreflexního materiálu (dále jen "±le") nebo vesta oranµové nebo µlutozelené barvy doplněná pruhy z retroreflexního materiálu (dále jen "vesta") podle zvlá±tního technického předpisu.1)

    (2) Příklady vyobrazení "±lí" (č. OD 1a) a "vesty" (č. OD 1b) jsou uvedeny v příloze č. 2.
     
     

    ČÁST DRUHÁ

    ÚPRAVA PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

    HLAVA I

    DOPRAVNÍ ZNAČKY

    (K § 62 odst. 5 zákona)

    Díl 1

    Svislé dopravní značky

    Oddíl 1

    Obecná ustanovení o svislých dopravních značkách

    § 4

    Provedení svislých dopravních značek

    (1) Svislé dopravní značky jsou
     

    a)
    stálé dopravní značky, které jsou umístěny na sloupcích nebo konstrukcích pevně zabudovaných do terénu,

     
    b)
    proměnné dopravní značky, které jsou zobrazeny na panelech,

     
    c)
    přenosné dopravní značky, které jsou umístěny na červenobíle pruhovaných sloupcích nebo stojanech, které nejsou pevně zabudované do terénu, nebo na vozidle.

     
    (2) Barevné provedení svislých proměnných dopravních značek můµe být odli±né od stálých dopravních značek, a to tak, µe podklad proměnných dopravních značek je tmavý a nápisy, symboly a ohraničení světlé; umístění červené barvy je na proměnných dopravních značkách shodné s jejím umístěním na stálých dopravních značkách. Příkazové proměnné dopravní značky musí mít stejné barevné provedení jako stálé příkazové dopravní značky.

    (3) Tvary symbolů a nápisy svislých proměnných dopravních značek vycházejí z tvaru symbolů a nápisů stálých dopravních značek.

    (4) Jako proměnné dopravní značky nemohou být provedeny svislé dopravní značky upravující přednost.
     
     

    § 5

    Umístění svislých dopravních značek

    (1) Svislé dopravní značky se umís»ují tak, aby byly pro účastníky provozu na pozemních komunikacích, pro které jsou určeny, včas a z dostatečné vzdálenosti viditelné.

    (2) Stálé svislé dopravní značky se podle svého významu obvykle umís»ují při pravém okraji vozovky nebo nad vozovkou; pro zdůraznění jejich významu mohou být značky umístěné při pravém okraji vozovky opakovány i při levém okraji vozovky nebo nad vozovkou. Umís»ování svislých dopravních značek na pozemní komunikaci pro pě±í upravuje zvlá±tní právní předpis.2)

    (3) Pro zdůraznění významu a zlep±ení viditelnosti lze svislou dopravní značku umístit na retroreflexním µlutozeleném fluorescenčním podkladu.

    (4) Sloupky nebo stojany, na kterých jsou umístěny svislé přenosné dopravní značky, mohou být s ohledem na charakter a rozsah dopravního opatření umístěny i na vozovce.
     
     

    § 6

    Platnost svislých dopravních značek

    (1) Svislá dopravní značka umístěná vedle vozovky nebo nad vozovkou platí pro celou vozovku v daném směru jízdy.

    (2) Ustanovení odstavce 1 neplatí pro
     

    a)
    zákazovou nebo příkazovou svislou dopravní značku umístěnou nad vyznačeným jízdním pruhem, která platí jen pro jízdní pruh, nad kterým je umístěna,

     
    b)
    pro svislou dopravní značku upravující zákaz zastavení nebo zákaz stání, která platí jen pro tu stranu pozemní komunikace, u které je umístěna.

     
    (3) Zákaz, omezení nebo příkaz vyplývající ze svislé dopravní značky končí na vzdáleněj±í hranici nejbliµ±í křiµovatky, pokud není dříve ukončen jinak; to neplatí pro omezení vyjádřené svislou dopravní značkou "Zóna s dopravním omezením" (č. IP 25a), které se ukončuje pouze svislou dopravní značkou "Konec zóny s dopravním omezením" (č. IP 25b).

    (4) Dočasná neplatnost svislé dopravní značky nebo její části se vyjadřuje ±krtnutím nebo překrytím oranµovo-černým pruhem; tímto způsobem v±ak nemůµe být vyjádřena neplatnost svislé dopravní značky upravující přednost.
     
     

    Oddíl 2

    Rozdělení a význam svislých dopravních značek

    § 7

    Výstraµné značky

    (1) Výstraµné značky jsou
     

    a)
    "Zatáčka vpravo" (č. A 1a) a "Zatáčka vlevo" (č. A 1b), které upozorňují na směrový oblouk,

     
    b)
    "Dvojitá zatáčka první vpravo" (č. A 2a) a "Dvojitá zatáčka, první vlevo" (č. A 2b), které upozorňují na dva po sobě následující protisměrné směrové oblouky,

     
    c)
    "Křiµovatka" (č. A 3), která upozorňuje na křiµovatku, kde není přednost v jízdě upravena svislými dopravními značkami,

     
    d)
    "Pozor, kruhový objezd" (č. A 4), která upozorňuje na křiµovatku s kruhovým objezdem,

     
    e)
    "Nebezpečné klesání"" (č. A 5a), která upozorňuje na úsek, kde klesání pozemní komunikace přesahuje 10 % nebo kde místní podmínky činí klesání nebezpečným; vyznačen je skutečný sklon pozemní komunikace,

     
    f)
    "Nebezpečné stoupání" (č. A 5b), která upozorňuje na úsek, kde stoupání pozemní komunikace přesahuje 10 % nebo kde místní podmínky činí stoupání nebezpečným; vyznačen je skutečný sklon pozemní komunikace,

     
    g)
    "Zúµená vozovka (z obou stran)" (č. A 6a) a "Zúµená vozovka (z jedné strany)" (č. A 6b), které upozorňují na místo, kde se oproti předcházejícímu úseku zuµuje vozovka, nebo například kde se přibliµuje tramvajová kolej k chodníku; na značce č. A 6b, jejíµ symbol můµe být obrácen, je vyznačena skutečná strana zúµení,

     
    h)
    "Nerovnost vozovky" (č. A 7a), která upozorňuje na jednotlivé hrboly, výtluky, struµky nebo na úsek s nerovným povrchem vozovky,

     
    i)
    "Pozor, zpomalovací práh" (č. A 7b), která upozorňuje na umělou nerovnost na vozovce,

     
    j)
    "Nebezpečí smyku" (č. A 8), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde můµe dojít ke smyku vozidla,

     
    k)
    "Provoz v obou směrech" (č. A 9), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde je na rozdíl od předcházejícího úseku dočasný nebo trvalý provoz v obou směrech; značky se uµívá i při ukončení směrově rozdělené pozemní komunikace,

     
    l)
    "Světelné signály" (č. A 10), která upozorňuje řidiče na místo, kde je provoz na pozemní komunikaci řízen světelnými signály, které by jinak neočekával, nebo kde nejsou viditelné z dostatečné vzdálenosti,

     
    m)
    "Pozor, přechod pro chodce" (č. A 11), která upozorňuje předem v obci v odůvodněných případech, například v nepřehledném úseku pozemní komunikace, a mimo obec vµdy na přechod pro chodce,

     
    n)
    "Děti" (č. A 12), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde se v její blízkosti děti často pohybují nebo shromaµďují, přecházejí vozovku nebo kde hrozí zvý±ené nebezpečí jejich nenadálého vběhnutí do vozovky,

     
    o)
    "Zvířata" (č. A 13), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde můµe docházet k častému výskytu domácích zvířat na pozemní komunikaci,

     
    p)
    "Zvěř" (č. A 14), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde můµe docházet k častému výskytu zvěře na pozemní komunikaci,

     
    q)
    "Práce" (č. A 15), která upozorňuje na práci na pozemní komunikaci, popřípadě jejich součástech nebo příslu±enstvích,3) která by mohla ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích nebo při níµ by mohli být provozem na pozemní komunikaci ohroµeni pracovníci tuto činnost vykonávající,

     
    r)
    "Boční vítr" (č. A 16), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde nenadálý prudký boční vítr můµe ohrozit bezpečnost provozu na pozemních komunikacích,

     
    s)
    "Odlétávající ±těrk" (č. A 17), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde je na vozovce ve vět±í míře volný ±těrk, který by mohl ohrozit bezpečnost účastníků provozu na pozemních komunikacích,

     
    t)
    "Padající kamení" (č. A 18), která upozorňuje na místo nebo úsek pozemní komunikace, kde můµe dojít k sesuvům nebo padání kamenů na vozovku; symbol můµe být obrácen,

     
    u)
    "Cyklisté" (č. A 19), která upozorňuje na místo, kde cyklisté vjíµdějí na vozovku nebo ji přejíµdějí, anebo na úsek, kde se cyklisté často vyskytují,

     
    v)
    "Letadla" (č. A 20), která upozorňuje na místo, kde v malé vý±ce nad pozemní komunikací přelétávají letadla,

     
    w)
    "Pozor, tunel" (č. A 21), která upozorňuje na tunel, kde platí pravidla provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu,

     
    x)
    "Jiné nebezpečí" (č. A 22), která upozorňuje na jiná nebezpečí neµ ta, která je moµno označit příslu±nou výstraµnou značkou; druh nebezpečí se vyznačuje na dodatkové tabulce vhodným symbolem nebo nápisem,

     
    y)
    "Kolona" (č. A 23), která upozorňuje na nebezpečí výskytu kolony stojících nebo pomalu jedoucích vozidel,

     
    z)
    "Náledí" (č. A 24), která upozorňuje na úsek se zvý±eným nebezpečím častého výskytu náledí na vozovce,

     
    aa)
    "Tramvaj" (č. A 25), která upozorňuje, jestliµe je to nutné v zájmu bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích, zejména na místo, kde tramvaj křiµuje směr jízdy ostatních vozidel,

     
    bb)
    "Mlha" (č. A 26), která upozorňuje na výskyt mlhy, případně kouře sniµujících viditelnost,

     
    cc)
    "Nehoda" (č. A 27), která upozorňuje na místo dopravní nehody,

     
    dd)
    "Nebezpečná krajnice" (č. A 28), která upozorňuje na úsek pozemní komunikace, kde je nebezpečné vjet na krajnici,

     
    ee)
    "®elezniční přejezd se závorami" (č. A 29), která upozorňuje na µelezniční přejezd vybavený celými nebo polovičními závorami,

     
    ff)
    "®elezniční přejezd bez závor" (č. A 30), která upozorňuje na µelezniční přejezd nevybavený závorami,

     
    gg)
    "Návěstní deska (240 m)" (č. A 31a), "Návěstní deska (160 m)" (č. A 31b) a "Návěstní deska (80 m)" (č. A 31c), které předem upozorňují na µelezniční přejezd; nad značkou č. A 31a se umís»uje značka č. A 29 nebo značka č. A 30; je-li vzdálenost mezi dvěma µelezničními přejezdy krat±í neµ 240 m, je před následujícím přejezdem umístěna značka č. A 29 nebo značka č. A 30 nad značkou č. A 31b, a je-li tato vzdálenost krat±í neµ 160 m, nad značkou č. A 31c; je-li tato vzdálenost krat±í neµ 80 m, uµívá se značky č. A 31c, nad kterou je značka č. A 29 nebo značka č. A 30 s dodatkovou tabulkou "Vzdálenost" (č. E 3a) udávající vzdálenost k přejezdu; je-li vzdálenost mezi dvěma přejezdy krat±í neµ 30 m, je značka pro oba přejezdy společná; jde-li o µelezniční přejezdy bez závor, je pod značkou č. A 30 umístěna dodatková tabulka "Počet" (č. E 1) s nápisem "2x"; pro označení µelezničního přejezdu na odbočující pozemní komunikaci se uµívá dodatkové tabulky "Směrová ±ipka" (č. E 7b) umístěné nad značkami č. A 31a aµ č. A 31c; nachází-li se v±ak přejezd na pozemní komunikaci men±ího dopravního významu, označuje se jen na této pozemní komunikaci, a je-li jeho vzdálenost od křiµovatky men±í neµ 80 m, uµívá se i zde dodatkové tabulky č. E 3a udávající vzdálenost k přejezdu; k vyznačení tvaru kříµení pozemní komunikace s dráhou lze uµít dodatkové tabulky "Tvar kříµení pozemní komunikace s dráhou" (č. E 10), která se umís»uje nad značkou č. A 31c; značky č. A 31a aµ č. A 31c se neuµívají před přejezdem tramvajové dráhy označeným značkou "Dej přednost v jízdě tramvaji!" (č. P5); ±ikmé pruhy na značce směřují ke středu vozovky,

     
    hh)
    "Výstraµný kříµ pro µelezniční přejezd jednokolejný" (č. A 32a) a "Výstraµný kříµ pro µelezniční přejezd vícekolejný" (č. A 32b), které označují µelezniční přejezd; umís»ují se bezprostředně před µelezničním přejezdem.

     
    (2) Vyobrazení výstraµných značek je uvedeno v příloze č. 3 bodu 1.
     
     

    § 8

    Značky upravující přednost

    (1) Značky upravující přednost jsou
     

    a)
    "Křiµovatka s vedlej±í pozemní komunikací" (č. P 1), která upozorňuje na křiµovatku s vedlej±í pozemní komunikací mimo obec a označuje hlavní pozemní komunikaci,

     
    b)
    "Hlavní pozemní komunikace" (č. P 2), která označuje hlavní pozemní komunikaci, a to zejména v obci; značky se můµe uµít i uvnitř vět±í nebo sloµitěj±í křiµovatky,

     
    c)
    "Konec hlavní pozemní komunikace" (č. P 3), která informuje o tom, µe na nejbliµ±í křiµovatce tato pozemní komunikace jiµ není hlavní,

     
    d)
    "Dej přednost v jízdě!" (č. P 4), která označuje vedlej±í pozemní komunikaci; této značky se můµe uµít i uvnitř vět±í nebo sloµitěj±í křiµovatky nebo na místě, kde se řidiči přikazuje, opakuje nebo zdůrazňuje povinnost dát přednost v jízdě,

     
    e)
    "Dej přednost v jízdě tramvaji!" (č. P 5), která se uµívá na místě, kde je ve sporných nebo jiných případech nutno přikázat nebo zdůraznit řidiči, µe má dát přednost v jízdě tramvaji,

     
    f)
    "Stůj, dej přednost v jízdě!" (č. P 6), která označuje vedlej±í pozemní komunikaci; značky se můµe uµít i uvnitř vět±í nebo sloµitěj±í křiµovatky, kde se řidiči přikazuje, opakuje nebo zdůrazňuje povinnost dát přednost v jízdě a kde je řidič povinen zastavit vozidlo; značky č. P 6 se uµívá téµ před µelezničním přejezdem v případě, kdy je nutno přikázat řidiči zastavení vozidla,

     
    g)
    "Přednost protijedoucích vozidel" (č. P 7), která přikazuje řidiči dát přednost v jízdě protijedoucímu vozidlu v případě, kdy se protijedoucí vozidla nemohou bezpečně vyhnout,

     
    h)
    "Přednost před protijedoucími vozidly" (č. P 8), která stanoví přednost před protijedoucím vozidlem v případě, kdy se protijedoucí vozidla nemohou bezpečně vyhnout.

     
    (2) Vyobrazení značek upravujících přednost je uvedeno v příloze č. 3 bodu 2.
     
     

    § 9

    Zákazové značky

    (1) Zákazové značky jsou
     

    a)
    "Zákaz vjezdu v±ech vozidel (v obou směrech)" (č. B 1),

     
    b)
    "Zákaz vjezdu v±ech vozidel" (č. B 2), která zakazuje vjezd v protisměru do jednosměrné pozemní komunikace,

     
    c)
    "Zákaz vjezdu v±ech motorových vozidel s výjimkou motocyklů bez postranního vozíku" (č. B 3a),

     
    d)
    "Zákaz vjezdu osobních automobilů" (č. B 3b),

     
    e)
    "Zákaz vjezdu nákladních automobilů" (č. B 4), která platí pro nákladní automobily i pro tahače přívěsu nebo návěsu a speciální automobily o celkové hmotnosti převy±ující 3 500 kg; neplatí v±ak pro obytné automobily,

     
    f)
    "Zákaz vjezdu autobusů" (č. B 5),

     
    g)
    "Zákaz vjezdu traktorů" (č. B 6), která platí i pro jednonápravové traktory, motorové ruční vozíky a pracovní stroje samojízdné,4)

     
    h)
    "Zákaz vjezdu motocyklů" (č. B 7),

     
    i)
    "Zákaz vjezdu jízdních kol" (č. B 8),

     
    j)
    "Zákaz vjezdu potahových vozidel" (č. B 9),

     
    k)
    "Zákaz vjezdu ručních vozíků" (č. B 10), která zakazuje vjezd ručním vozíkům o celkové ±ířce vět±í neµ 600 mm,

     
    l)
    "Zákaz vjezdu v±ech motorových vozidel" (č. B 11),

     
    m)
    "Zákaz vjezdu vyznačených vozidel" (č. B 12), která zakazuje vjezd vozidlům vyznačených druhů; tyto druhy vozidel se vyznačují symboly ze značek č. B 3b aµ č. B 10, č. B 17 aµ č. B 19 a č. B 33; umístění symbolů můµe být libovolné, přičemµ jedno pole (výseč), zpravidla levé nebo horní, můµe zůstat neobsazené,

     
    n)
    "Zákaz vjezdu vozidel, jejichµ okamµitá hmotnost přesahuje vyznačenou mez" (č. B 13) se u jízdní soupravy vztahuje na jednotlivá vozidla soupravy; je-li značka č. B 13 doplněna dodatkovou tabulkou "Text" (č. E 12) s nápisem "Jediné vozidlo...t", smí do takto označeného úseku vjet vozidlo, jehoµ okamµitá hmotnost, a jde-li o soupravu, okamµitá hmotnost v±ech vozidel soupravy, sice přesahuje údaj na značce, nikoliv v±ak údaj na tabulce,

     
    o)
    "Zákaz vjezdu vozidel, jejichµ okamµitá hmotnost připadající na nápravu přesahuje vyznačenou mez" (č. B 14),

     
    p)
    "Zákaz vjezdu vozidel, jejichµ ±ířka přesahuje vyznačenou mez" (č. B 15), kde je rozhodující okamµitá ±ířka vozidla včetně nákladu,

     
    q)
    "Zákaz vjezdu vozidel, jejichµ vý±ka přesahuje vyznačenou mez" (č. B 16), kde je rozhodující okamµitá vý±ka vozidla včetně nákladu,

     
    r)
    "Zákaz vjezdu vozidel nebo souprav vozidel, jejichµ délka přesahuje vyznačenou mez" (č. B 17), kde je rozhodující okamµitá délka vozidla nebo soupravy včetně nákladu,

     
    s)
    "Zákaz vjezdu vozidel přepravujících nebezpečný náklad" (č. B 18), která zakazuje vjezd vozidlům přepravujícím výbu±niny, snadno hořlavý nebo jinak nebezpečný náklad a označeným podle zvlá±tních předpisů,5)

     
    t)
    "Zákaz vjezdu vozidel přepravujících náklad, který můµe způsobit zneči±tění vody" (č. B 19), která zakazuje vjezd vozidlům přepravujícím ropu nebo ropné materiály nebo jiné látky, které by mohly způsobit zneči±tění vody; mnoµství a popřípadě i povaha nákladu mohou být uvedeny na dodatkové tabulce,

     
    u)
    "Nejvy±±í dovolená rychlost" (č. B 20a), která zakazuje řidiči překročit rychlost v kilometrech za hodinu vyjádřenou číslem na značce; značka ukončuje platnost předcházející značky č. B 20a s jiným údajem na značce,

     
    v)
    "Konec nejvy±±í dovolené rychlosti" (č. B 20b), která ukončuje platnost značky č. B 20a,

     
    w)
    "Zákaz předjíµdění" (č. B 21a), která zakazuje řidiči předjíµdět motorové vozidlo vlevo; motocykl bez postranního vozíku lze předjíµdět; značka ukončuje platnost značky č. B 22a,

     
    x)
    "Konec zákazu předjíµdění" (č. B 21b), která ukončuje platnost značky č. B 21a,

     
    y)
    "Zákaz předjíµdění pro nákladní automobily" (č. B 22a), která zakazuje řidiči nákladního automobilu o celkové hmotnosti převy±ující 3 500 kg předjíµdět motorové vozidlo vlevo; motocykl bez postranního vozíku lze předjíµdět; značka ukončuje platnost značky č. B 21a,

     
    z)
    "Konec zákazu předjíµdění pro nákladní automobily" (č. B 22b), která ukončuje platnost značky č. B 22a,

     
    aa)
    "Zákaz zvukových výstraµných znamení" (č. B 23a),

     
    bb)
    "Konec zákazu zvukových výstraµných znamení" (č. B 23b), která ukončuje platnost značky č. B 23a,

     
    cc)
    "Zákaz odbočování vpravo" (č. B 24a),

     
    dd)
    "Zákaz odbočování vlevo" (č. B 24b),

     
    ee)
    "Zákaz otáčení" (č. B 25),

     
    ff)
    "Konec v±ech zákazů" (č. B 26), která ukončuje platnost v±ech značek vyjadřujících zákazy nebo omezení pro jedoucí vozidla,

     
    gg)
    "Povinnost zastavit vozidlo" (č. B 27), která zakazuje řidiči pokračovat v jízdě bez zastavení vozidla na hraničním přechodu; ve spodní části značky se uvádí překlad nápisu "CLO" v jazyce sousedního státu; je-li na této značce místo nápisu "CLO" nápis "STOP", značka zakazuje pokračovat v jízdě bez zastavení vozidla na místě uvedeném ve spodní části značky, například "POLICIE", "KONTROLA",

     
    hh)
    "Zákaz zastavení" (č. B 28), na níµ můµe být v dolní části červeného kruhu vyznačena doba, po kterou zákaz platí; značka č. B 28 ukončuje platnost značky č. B 29 a značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b a č. IP 13c,

     
    ii)
    "Zákaz stání" (č. B 29), na níµ můµe být v dolní části červeného kruhu vyznačena doba, po kterou zákaz platí; značka č. B 29 ukončuje platnost značky č. B 28 a značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b a č. IP 13c,

     
    jj)
    "Zákaz vstupu chodců" (č. B 30),

     
    kk)
    "Zákaz vjezdu pro jezdce na zvířeti" (č. B 31); zákaz platí i pro vstup osoby vedoucí takové zvíře,

     
    ll)
    "Jiný zákaz" (č. B 32), která stanoví jiný zákaz neµ ten, který je moµno vyznačit jinou značkou; zákaz je vyjádřen nápisem na značce; uµije-li se nápisu "SMOG", je zakázána jízda pro určená vozidla v území, pro které byla vyhlá±ena smogová situace podle zvlá±tního právního předpisu; uµije-li se nápisu "Průjezd zakázán", nesmí řidič projet takto označeným úsekem, aniµ by jízdu přeru±il, například za účelem naloµení nebo sloµení nákladu,

     

     
     
     
     
     
     
     

    mm)
    "Zákaz vjezdu motorových vozidel s přívěsem" (č. B 33); zákaz platí i pro motorová vozidla s návěsem,

     
    nn)
    "Nejmen±í vzdálenost mezi vozidly" (č. B 34), která zakazuje řidiči motorového vozidla jízdu za motorovým vozidlem jedoucím před ním ve vzdálenosti men±í neµ vyznačené na značce.

     
    (2) Vyobrazení zákazových značek je uvedeno v příloze č. 3 bodu 3.
     
     

    § 10

    Příkazové značky

    (1) Příkazové značky jsou
     

    a)
    "Kruhový objezd" (č. C 1), která přikazuje jízdu po křiµovatce s kruhovým objezdem ve směru ±ipek na značce zobrazených,

     
    b)
    "Přikázaný směr jízdy přímo" (č. C 2a), "Přikázaný směr jízdy vpravo" (č. C 2b), "Přikázaný směr jízdy vlevo" (č. C 2c), "Přikázaný směr jízdy přímo a vpravo" (č. C 2d), "Přikázaný směr jízdy přímo a vlevo" (č. C 2e), "Přikázaný směr jízdy vpravo a vlevo" (č. C 2f), které přikazují jízdu směrem, kterým ±ipka nebo ±ipky ukazují,

     
    c)
    "Přikázaný směr jízdy zde vpravo" (č. C 3a), "Přikázaný směr jízdy zde vlevo" (č. C 3b) přikazují jízdu ve směru, kterým ±ipka ukazuje, bezprostředně před nebo za značkou,

     
    d)
    "Přikázaný směr objíµdění vpravo" (č. C 4a), "Přikázaný směr objíµdění vlevo" (č. C 4b) a "Přikázaný směr objíµdění vpravo a vlevo" (č. C 4c), které přikazují objíµdět ostrůvek, překáµku apod. ve směru vyznačeném ±ipkou nebo ±ipkami,

     
    e)
    "Sněhové řetězy" (č. C 5a), která přikazuje řidiči motorového vozidla o třech a více kolech pokračovat v jízdě aµ po nasazení sněhových (protiskluzových) řetězů na nejméně dvě hnací kola; to neplatí pro vozidla vybavená pneumatikami s protiskluzovými hroty,

     
    f)
    "Sněhové řetězy - konec" (č. C 5b), která ukončuje platnost značky č. C 5a,

     
    g)
    "Nejniµ±í dovolená rychlost" (č. C 6a), která přikazuje řidiči jet nejméně rychlostí v kilometrech za hodinu vyjádřenou číslem na značce; to neplatí, pokud by takovou rychlost vylučovaly provozní podmínky, například intenzita provozu, překáµka provozu, nebo pokud by taková rychlost ohroµovala bezpečnost provozu na pozemních komunikacích, například za mlhy nebo jiných nepříznivých povětrnostních podmínek; značka ukončuje platnost předcházející značky č. C 6a s jiným údajem na značce,

     
    h)
    "Konec nejniµ±í dovolené rychlosti" (č. C 6b), která ukončuje platnost značky č. C 6a,

     
    i)
    "Stezka pro chodce" (č. C 7a), která přikazuje chodcům uµít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky; jiným účastníkům provozu na pozemních komunikacích, neµ pro které je tento pruh nebo stezka určena, je jejich uµívání zakázáno; značka ukončuje platnost značek č. C 8a, č. C 9a a č. C 10a,

     
    j)
    "Konec stezky pro chodce" (č. C 7b), která ukončuje platnost značky č. C 7a,

     
    k)
    "Stezka pro cyklisty" (č. C 8a), která přikazuje cyklistům uµít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smí uµít i osoba vedoucí jízdní kolo; pruh nebo stezku pro cyklisty lze v jejím průběhu rovněµ vyznačit barevně odli±eným povrchem nebo odli±ným provedením povrchu; jiným účastníkům provozu na pozemních komunikacích, neµ pro které je tento pruh nebo stezka určena, je jejich uµívání zakázáno,

     
    l)
    "Konec stezky pro cyklisty" (č. C 8b), která ukončuje platnost značky č. C 8a,

     
    m)
    "Stezka pro chodce a cyklisty" (č. C 9a), která přikazuje chodcům a cyklistům uµít v daném směru takto označeného společného pruhu nebo stezky; chodci a cyklisté se nesmějí navzájem ohrozit; značka ukončuje platnost značek č. C 7a, č. C 8a a č. C 10a,

     
    n)
    "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (č. C 9b), která ukončuje platnost značky č. C 9a,

     
    o)
    "Stezka pro chodce a cyklisty" (č. C 10a), která přikazuje chodcům a cyklistům uµít v daném směru vyznačeného samostatného pruhu nebo stezky a označuje jejich situování; chodci a cyklisté smějí sousedního pruhu uµít jen při obcházení nebo objíµdění překáµky; značka ukončuje platnost značek č. C 7a, č. C 8a a č. C 9a,

     
    p)
    "Konec stezky pro chodce a cyklisty" (č. C 10b), která ukončuje platnost značky č. C 10a,

     
    q)
    "Stezka pro jezdce na zvířeti" (č. C 11a), která přikazuje jezdcům na zvířeti uµít v daném směru takto označeného pruhu nebo stezky; pruhu nebo stezky smí uµít i osoba vedoucí takové zvíře; jiným účastníkům provozu na pozemních komunikacích, neµ pro které je tento pruh nebo stezka určena, je jejich uµívání zakázáno,

     
    r)
    "Konec stezky pro jezdce na zvířeti" (č. C 11b), která ukončuje platnost značky č. C 11a,

     
    s)
    "Přikázaný jízdní pruh" (č. C 12a), která přikazuje řidiči vyznačeného druhu vozidla uµít v daném směru takto označený jízdní pruh; na takto označený jízdní pruh smí řidiči ostatních druhů vozidel vjet jen při objíµdění, odbočování, otáčení nebo vjíµdění na pozemní komunikaci nebo vyjíµdění z ní, přitom nesmí dojít k ohroµení ani omezení řidiče vozidla, pro který je jízdní pruh označen; v případě přikázaného jízdního pruhu pro druh vozidla nebo pro určitý účel, se do modrého pole vyznačí příslu±ný symbol vozidla nebo vhodný nápis,

     
    t)
    "Konec přikázaného jízdního pruhu" (č. C12b), která ukončuje platnost značky č. C 12a,

     
    u)
    "Rozsvi» světla" (č. C 13a), která ukládá řidiči rozsvítit světla stanovená pro jedoucí vozidlo,

     
    v)
    "Rozsvi» světla - konec" (č. C 13b), která ukončuje platnost značky č. C 13a; tím není dotčena povinnost uµít stanovené osvětlení vozidla vyplývající z obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích,

     
    w)
    "Jiný příkaz" (č. C 14a), která ukládá jiný příkaz neµ ten, který je moµno uloµit jinou značkou; příkaz je vyjádřen nápisem na značce, například "Přejdi na druhou stranu",

     
    y)
    "Konec jiného příkazu" (č. C 14b), která ukončuje platnost značky č. C 14a.

     
    (2) Vyobrazení příkazových značek je uvedeno v příloze č. 3 bodu 4.
     
     

    § 11

    Informativní značky

    (K § 63 odst. 2 zákona)

    Informativní značky se rozdělují na informativní značky provozní (č. IP 1a aµ č. IP 29), informativní značky směrové (č. IS 1a aµ č. IS 24c) a informativní značky jiné (č. IJ 1a aµ č. IJ 16).
     
     

    § 12

    Informativní značky provozní

    (1) Informativní značky provozní jsou
     

    a)
    "Okruh" (č. IP 1a) a "Změna směru okruhu" (č. IP 1b), které označují okruh zřízený pro objíµdění obce nebo její části; je-li zřízeno více okruhů, označují se ve spodní části značky římskými číslicemi postupně od středu obce; podpůrně se uµívá i pruhů stejné barvy na sloupech veřejného osvětlení apod.,

     
    b)
    "Zpomalovací práh" (č. IP 2), která informuje o místu umělé nerovnosti na vozovce,

     
    c)
    "Podchod nebo nadchod" (č. IP 3),

     
    d)
    "Jednosměrný provoz" (č. IP 4a a č. IP 4b), která označuje jednosměrnou pozemní komunikaci a která se v protisměru zpravidla označuje značkou "Zákaz vjezdu v±ech vozidel" (č. B 2),

     
    e)
    "Doporučená rychlost" (č. IP 5), která vyjadřuje číslem uvedeným na značce doporučenou rychlost v kilometrech za hodinu; značka ukončuje platnost jiné značky č. IP 5 s jiným údajem na značce,

     
    f)
    "Přechod pro chodce" (č. IP 6), která označuje přechod pro chodce vyznačený značkou č. V 7 a zejména tam, kde by jej řidič jinak neočekával, například mimo křiµovatku,

     
    g)
    "Přejezd pro cyklisty" (č. IP 7), která označuje přejezd pro cyklisty vyznačený značkou č. V 8 zejména tam, kde by jej řidič jinak neočekával,

     
    h)
    "Tunel" (č. IP 8a), která označuje blízkost vjezdu do tunelu, kde platí pravidla provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu,

     
    i)
    "Konec tunelu" (č. IP 8b), která označuje místo, kde končí platnost zvlá±tních pravidel provozu na pozemních komunikacích pro chování v tunelu,

     
    j)
    "Nouzové stání" (č. IP 9), která označuje místo (plochu) vyhrazené pro nouzové stání vozidla; v případě, µe je místo vybaveno hláskou tísňového volání, doplňuje se značka nápisem "SOS",

     
    k)
    "Slepá pozemní komunikace" (č. IP 10a) a "Návěst před slepou pozemní komunikací" (č. IP 10b), která označuje pozemní komunikaci, která dále končí nebo po které nelze dále pokračovat v jízdě,

     
    l)
    "Parkovi±tě" (č. IP 11a aµ č. IP 11g), které označují místo, kde je dovoleno zastavení a stání; symboly ve spodní části značek č. IP 11b aµ č. IP 11g, které mohou být obráceny, vyznačují stanovené způsoby stání na parkovi±ti; tyto symboly mohou být vyznačeny i na dodatkové tabulce; poloha vozidla při kolmém nebo ±ikmém stání musí odpovídat poloze vyjádřené symbolem uvedeným na značce nebo na dodatkové tabulce; na místech, kde je dovoleno stání na chodníku, nesmí zastavit ani stát vozidlo o celkové hmotnosti převy±ující 3500 kg, jednonápravový traktor, motorový ruční vozík a pracovní stroj samojízdný;4) značky č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b a č. IP 13c ukončují platnost značek č. B 28 a č. B 29,

     
    m)
    "Vyhrazené parkovi±tě" (č. IP 12); údaje o tom, pro koho je parkovi±tě vyhrazeno, například název organizace, státní poznávací značka, symbol označení č. O 1, a popřípadě v jaké době, jsou uvedeny na dodatkové tabulce; tyto údaje mohou být uvedeny i na značce místo nápisu, například "RÉSERVÉ", "TAXI", "BUS"; mimo dobu, po kterou je parkovi±tě vyhrazeno, smějí na takto označeném místě zastavit a stát i řidiči jiných vozidel, pokud to není jinak zakázáno; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b aµ č. IP 11g; značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29,

     
    n)
    "Kryté parkovi±tě" (č. IP 13a), která informuje o krytém parkovi±ti nebo parkovací garáµi; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b aµ č. IP 11g,

     
    o)
    "Parkovi±tě s parkovacím kotoučem" (č. IP 13b), která označuje parkovi±tě, na kterém řidič musí při začátku stání umístit kotouč viditelně ve vozidle a nastavit na něm dobu začátku stání, kterou nesmí aµ do odjezdu měnit; případný stanovený způsob stání se vyznačuje obdobně jako na značkách č. IP 11b aµ č. IP 11g; značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29,

     
    p)
    "Parkovi±tě s parkovacím automatem" (č. IP 13c), která označuje placené parkovi±tě; řidič se musí řídit údaji na značce, dodatkové tabulce nebo na parkovacím automatu (hodinách); značka ukončuje platnost značek č. B 28 a č. B 29,

     
    q)
    "Parkovi±tě P + R" (č. IP 13d), která označuje parkovi±tě, ze kterého lze pokračovat v jízdě prostředkem hromadné dopravy osob,

     
    r)
    "Dálnice" (č. IP 14a),

     
    s)
    "Konec dálnice" (č. IP 14b), která ukončuje platnost značky č. IP 14a,

     
    t)
    "Silnice pro motorová vozidla" (č. IP 15a),

     
    u)
    "Konec silnice pro motorová vozidla" (č. IP 15b), která ukončuje platnost značky č. IP 15a,

     
    v)
    "Uspořádání jízdních pruhů" (č. IP 16, č. IP 17), "Zvý±ení počtu jízdních pruhů" (č. IP 18a), "Sníµení počtu jízdních pruhů" (č. IP 18b) a "Jízdní pruh pro pomalá vozidla" (č. IP 18c), které vyznačují počet a uspořádání jízdních pruhů; na značce č. IP 16 lze vyznačit i jízdní pruhy v protisměru; značka č. IP 17 a č. IP 18b téµ vyznačuje, který z jízdních pruhů je průběµný; značka č. IP 18c vyznačuje zároveň přídatný jízdní pruh na dálnici a silnici pro motorová vozidla určený zejména pro motorová vozidla, která v takto označeném úseku nedosáhnou vy±±í rychlosti neµ 60 km.h-1; značky ukončují platnost značky č. IP 20a a č. IP 21,

     
    w)
    "Řadicí pruhy" (č. IP 19), která vyznačuje způsob řazení do jízdních pruhů před křiµovatkou nebo místem odbočení a stanovený směr jízdy; na značce lze v odůvodněných případech uµít i symbol příslu±né informativní značky za předpokladu, µe příslu±ný řadicí pruh je určen k příjezdu pouze k tomuto cíli; značka ukončuje platnost značek č. IP 20a a č. IP 21,

     
    x)
    "Vyhrazený jízdní pruh" (č. IP 20a), která vyznačuje jízdní pruh vyhrazený pro autobusy městské hromadné dopravy osob nebo trolejbusy a jeho situování ve vztahu k ostatním jízdním pruhům; tento jízdní pruh je současně na pozemní komunikaci vyznačen vodorovnými značkami, zejména č. V 1a nebo č. V 2a a nápisem "BUS"; ve spodní části značky lze vyznačit dobu, po kterou je jízdní pruh vyhrazen; v prostoru křiµovatky se vyhrazený jízdní pruh vyznačuje jen vodorovnými značkami; na značce lze vyznačit i jízdní pruhy v protisměru; v případě vyhrazeného jízdního pruhu pro jiný druh vozidla nebo pro určitý účel se do modrého pole vyznačí příslu±ný symbol vozidla nebo vhodný nápis,

     
    y)
    "Konec vyhrazeného jízdního pruhu" (č. IP 20b), která ukončuje platnost značky č. IP 20a,

     
    z)
    "Omezení v jízdním pruhu" (č. IP 21), která vyznačuje počet a uspořádání jízdních pruhů a vyjadřuje pro příslu±ný jízdní pruh omezení, případně nebezpečí vyplývající z uµitého symbolu zákazové nebo příkazové značky; totéµ platí, jsou-li tyto symboly uµity na značkách č. IP 17 aµ č. IP 19; je-li na značce uµito symbolu zákazové nebo příkazové značky, končí platnost omezení na vzdáleněj±í hranici nejbliµ±í křiµovatky, pokud není dříve ukončeno jinak,

     
    aa)
    "Změna místní úpravy" (č. IP 22), která upozorňuje vhodným nápisem a symbolem na změnu místní úpravy provozu na pozemních komunikacích, změnu v organizaci dopravy, neobvyklé stavební uspořádání pozemní komunikace apod.,

     
    bb)
    "Objíµdění tramvaje" (č. IP 23a), která označuje místo, kde lze objíµdět vlevo tramvaj, která stojí v zastávce,

     
    cc)
    "Objíµdění tramvaje (jízda podél tramvaje vlevo)" (č. IP 23b), která vyznačuje úsek pozemní komunikace, kde je povolena jízda podél tramvaje vlevo,

     
    dd)
    "Únikový pruh" (č. IP 24), která informuje o únikovém pruhu, kde lze v případě nouze, například při sníµeném účinku brzd, zastavit vozidlo pomocnými prostředky, například protisvahem, hrubým ±těrkovým povrchem,

     
    ee)
    "Zóna s dopravním omezením" (č. IP 25a) a "Konec zóny s dopravním omezením" (č. IP 25b), které označují oblast (část obce apod.), kde platí nebezpečí, zákaz nebo omezení vyplývající z uµitých symbolů značky nebo značek, pokud místní úpravou provozu na pozemních komunikacích uvnitř oblasti není stanoveno jinak; dopravní omezení týkající se jen určitých vozidel, doby apod. se vyznačuje ve spodní části značek vhodným nápisem nebo symbolem,

     
    ff)
    "Obytná zóna" (č. IP 26a),

     
    gg)
    "Konec obytné zóny" (č. IP 26b), která můµe být téµ umístěna vlevo při výjezdu z obytné zóny z opačné strany značky č. IP 26a,

     
    hh)
    "Pě±í zóna" (č. IP 27a) a "Konec pě±í zóny" (č. IP 27b), které označují oblast, například část obce určenou předev±ím pro chodce; ve spodní části značek se vyznačuje vhodným nápisem nebo symbolem, kterým vozidlům je vjezd do této oblasti povolen a popřípadě v jaké době; značka č. IP 27b můµe být umístěna vlevo při výjezdu z pě±í zóny z opačné strany značky č. IP 27a,

     
    ii)
    "Nejvy±±í dovolené rychlosti" (č. IP 28), která informuje o vybraných nejvy±±ích dovolených rychlostech jízdy v obci, mimo obec, na dálnici a silnici pro motorová vozidla; uµívá se zejména u hraničních přechodů,

     
    jj)
    "Střídavé řazení" (č. IP 29), která označuje (zdůrazňuje) místo, kde při souběµné jízdě platí střídavé řazení do jízdního proudu průběµného pruhu; její symbol můµe být obrácen.

     
    (2) Vyobrazení informativních značek provozních je uvedeno v příloze č. 3 bodu 5 podbodu a).
     
     

    § 13

    Informativní značky směrové

    (1) Informativní značky směrové jsou
     

    a)
    "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem)" (č. IS 1a), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli)" (č. IS 1b), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s jedním cílem)" (č. IS 1c), "Směrová tabule pro příjezd k dálnici (s dvěma cíli)" (č. IS 1d), které informují o směru a případně i vzdálenosti k vyznačeným cílům s vyuµitím dálnice; náhradou za cíl (cíle) lze na značce uvést číslo dálnice; před křiµovatkou s dálnicí se v rámečku uvádí její číslo,

     
    b)
    "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem)" (č. IS 2a), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli)" (č. IS 2b), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s jedním cílem)" (č. IS 2c), "Směrová tabule pro příjezd k silnici pro motorová vozidla (s dvěma cíli)" (č. IS 2d), které informují o směru a případně i o vzdálenosti k vyznačeným cílům s vyuµitím silnice pro motorová vozidla; náhradou za cíl (cíle) lze na značce uvést číslo silnice pro motorová vozidla; před křiµovatkou se silnicí pro motorová vozidla se v rámečku uvádí její číslo,

     
    c)
    "Směrová tabule (s jedním cílem)" (č. IS 3a a č. IS 3c), "Směrová tabule (s dvěma cíli)" (č. IS 3b a č. IS 3d), které informují o směru a zpravidla i vzdálenosti v kilometrech k vyznačeným cílům; číslo silnice I. nebo II. třídy se uvádí v rámečku,

     
    d)
    "Směrová tabule (s jedním místním cílem)" (č. IS 4a a č. IS 4c), "Směrová tabule (s dvěma místními cíli)" (č. IS 4b a č. IS 4d), které informují o směru a popřípadě o vzdálenosti k části obce,

     
    e)
    "Směrová tabule k jinému cíli" (č. IS 5), která informuje vhodným nápisem nebo symbolem o směru, popřípadě o vzdálenosti k jinému cíli neµ obci nebo její části; jiný cíl je zejména dopravně přístupný veřejný objekt, který se nepovaµuje za místní cíl a pokud pro něj není určena jiná dopravní značka; za jiný cíl se povaµují zejména "Leti±tě", "Nádraµí", "Výstavi±tě", "Průmyslová zóna", "Nákupní zóna",

     
    f)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 6a), která informuje na dálnici a silnici pro motorová vozidla o vzdálenosti k nejbliµ±í křiµovatce a o číslu výjezdu (odbočení) z křiµovatky, číslo odpovídá staničení křiµovatky; symbolu této značky se uµívá nad kaµdou následující návěstí před touto křiµovatkou uvádějící cíle ve směru odbočení,

     
    g)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 6b), která informuje na dálnici a silnici pro motorová vozidla o směru k vyznačeným cílům,

     
    h)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 6c a č. IS 6d), které informují na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o směru k vyznačenému cíli (cílům) a o počtu a uspořádání jízdních pruhů; při uµití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré a symbol a číslo křiµovatky nemusí být uvedeny,

     
    i)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 6e), která informuje na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o cílech a počtu jízdních pruhů ve směru přímo; při uµití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré; při umístění nad vozovkou ±ipky současně vyjadřují způsob řazení před křiµovatkou,

     
    j)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 6f a č. IS 6g), které informují na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla o cílech a počtu jízdních pruhů ve směru odbočení; při uµití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré a symbol a číslo křiµovatky nemusí být uvedeny; při umístění nad vozovkou ±ipky současně vyjadřují způsob řazení před křiµovatkou,

     
    k)
    "Výjezd" (č. IS 7a), která informuje o cíli (cílech) ve směru odbočení; při odbočení na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené; v případě odbočení na jinou pozemní komunikaci je podklad v barvě modré, pokud je na značce uveden pouze kulturní, turistický nebo komunální cíl, je podklad v barvě hnědé; v případě, µe je na značce uveden pouze místní nebo jiný cíl, je podklad v barvě bílé, ±ipka a nápis v barvě černé,

     
    l)
    "Výjezd" (č. IS 7b), která informuje o číslu výjezdu (odbočení) z dálnice nebo silnice pro motorová vozidla na jinou pozemní komunikaci; při odbočení na dálnici nebo silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené, v případě odbočení na jinou pozemní komunikaci je podklad v barvě modré; v případě odbočení pouze ke kulturnímu, turistickému nebo komunálnímu cíli, je podklad v barvě hnědé; v případě odbočení pouze k místnímu nebo jinému cíli, je podklad v barvě bílé a symboly v barvě černé,

     
    m)
    "Dálková návěst" (č. IS 8a a č. IS 8b), které informují o cílech a o směru nebo vzdálenosti k uvedeným cílům v kilometrech; na dálnici nebo na silnici pro motorová vozidla je podklad v barvě zelené, při uµití na jiné pozemní komunikaci je podklad v barvě modré,

     
    n)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 9a a č. IS 9b), které informují o směru k vyznačeným cílům z nejbliµ±í křiµovatky, případně i o vzdálenosti k ní a o vedení hlavní a vedlej±í pozemní komunikace,

     
    o)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 9c a č. IS 9d), které informují o omezení provozu nebo o nebezpečí za nejbliµ±í křiµovatkou; značka č. IS 9d informuje téµ o směru objíµdění,

     
    p)
    "Návěst před křiµovatkou" (č. IS 9e), která informuje o křiµovatce, na které je zakázáno odbočovat vlevo, a o směru objíµdění,

     
    q)
    "Návěst změny směru jízdy" (č. IS 10a aµ č. IS 10c) a značka "Návěst změny směru jízdy s omezením" (č. IS 10d), které informují zejména o změně směru jízdy na pozemní komunikaci, případně o vzdálenosti k takovému místu a vyznačují počet a uspořádání jízdních pruhů; symbol ±ipky můµe být obrácen; značka č. IS 10d současně vyznačuje omezení platné pro příslu±ný jízdní pruh; značka č. IS 10c informuje zejména o změně směru jízdy před trvalou překáµkou na pozemní komunikaci,

     
    r)
    "Návěst před objíµďkou" (č. IS 11a), která informuje o uzavírce nebo omezení na pozemní komunikaci; na značce se podle povahy uzavírky vyznačuje symbol příslu±né zákazové značky; lze uvést i délku objíµďky a případně dal±í doplňující údaje,

     
    s)
    "Směrová tabule pro vyznačení objíµďky" (č. IS 11b aµ č. IS 11d), které vyznačují směr a průběh objíµďky; na značce č. IS 11d se uvádí číslo dálnice nebo silnice, pro kterou je objíµďka vyznačena; značek lze uµít obdobně i k vyznačení odklonové trasy,

     
    t)
    "Obec" (č. IS 12a), která informuje o názvu obce; značka ukončuje platnost značky č. B 20a,

     
    u)
    "Konec obce" (č. IS 12b), značka ukončuje platnost značky č. IS 12a a značky č. B 20a,

     
    v)
    "Blízká návěst" (č. IS 13), která informuje o nejbliµ±ím cíli a o vzdálenosti v kilometrech k němu; umís»uje se zpravidla po levé straně pozemní komunikace z opačné strany značky č. IS 12a,

     
    w)
    "Hranice územního celku" (č. IS 14), která vymezuje katastrální území územního celku, například kraje, okresu,

     
    x)
    "Jiný název" (č. IS 15a a č. IS 15b), které informují například o názvu řeky, pohoří, přírodní rezervace, části obce; na značce č. IS 15b se například uvádí název a délka tunelu nebo mostu,

     
    y)
    "Dálnice" (č. IS 16a), "Silnice I. třídy" (č. IS 16b a č. IS 16c), "Silnice II. třídy" (č. IS 16d) a "Silnice pro mezinárodní provoz" (č. IS 17), které informují o číslu příslu±né pozemní komunikace; značky mohou být provedeny i ve tvaru ±ipky,

     
    z)
    "Kilometrovník" (č. IS 18a a č. IS 18b), které označují staničení, tj. vzdálenost od počátku pozemní komunikace; na značce č. IS 18b se ±ipkou vyznačuje směr k nejbliµ±í hlásce tísňového volání; značka můµe být doplněna tabulkou se symbolem čísla dálnice nebo silnice a případně s označením strany směrově rozdělené pozemní komunikace,

     
    aa)
    "Směrová tabule pro cyklisty (s jedním cílem)" (č. IS 19a a č. IS 19c), "Směrová tabule pro cyklisty (s dvěma cíli)" (č. IS 19b a č. IS 19d), "Návěst před křiµovatkou pro cyklisty" (č. IS 20) a "Směrová tabulka pro cyklisty" (č. IS 21a aµ č. IS 21c), které informují o směru a případně i o vzdálenosti v kilometrech k vyznačeným cílům a o číslu cyklistické trasy,

     
    bb)
    "Označení názvu ulice" (č. IS 22a aµ č. IS 22f), které informují o názvu, průběhu a případně i o směru k vyznačené ulici,

     
    cc)
    "Kulturní nebo turistický cíl - návěst" (č. IS 23), která informuje o významném kulturním nebo turistickém cíli nebo oblasti; na značce lze uµít vhodný symbol nebo siluetu konkrétního cíle,

     
    dd)
    "Kulturní nebo turistický cíl" (č. IS 24a a č. IS 24b) a "Komunální cíl" (č. IS 24c), které informují o směru a případně i o vzdálenosti k vyznačenému turistickému, kulturnímu nebo komunálnímu cíli; značky mohou být doplněny vhodným symbolem.

     
    (2) Vyobrazení informativních značek směrových je uvedeno v příloze č. 3 bodu 5 podbodu b).
     
     

    § 14

    Informativní značky jiné

    (1) Informativní značky jiné jsou
     

    a)
    "Policie" (č. IJ 1), která označuje nejbliµ±í sluµebnu Policie České republiky,

     
    b)
    "Nemocnice" (č. IJ 2),

     
    c)
    "První pomoc" (č. IJ 3),

     
    d)
    "Zastávka" (č. IJ 4a), která je umístěna na označníku, označuje zastávku pro vozidla městské hromadné dopravy, je-li v označníku uveden symbol vozidla hromadné dopravy osob; je-li ve značce uveden nápis TAXI je zastávka určena pouze pro vozidla taxisluµby; na sloupku označníku zastávky lze umístit dal±í doplňující dopravní informace, například jízdní řády, čísla linek,

     
    e)
    "Zastávka" (č. IJ 4b), která je umístěna na označníku, označuje zastávku linkové osobní dopravy; ve značce se uvádí nápis ZASTÁVKA, popřípadě údaj o provozovateli linkové osobní dopravy; na sloupku označníku zastávky lze umístit dal±í doplňující dopravní informace, například jízdní řády, čísla linek,

     
    f)
    "Zastávka autobusu" (č. IJ 4c), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky autobusu; je-li uµit místo symbolu autobusu nápis TAXI, označuje značka začátek zastávky vozidel taxisluµby,

     
    g)
    "Zastávka tramvaje" (č. IJ 4d), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky tramvaje; pro označení společné zastávky tramvaje a autobusu nebo trolejbusu se uµívá jedné značky s odpovídajícími symboly,

     
    h)
    "Zastávka trolejbusu" (č. IJ 4e), která označuje v odůvodněných případech začátek zastávky trolejbusu; pro označení společné zastávky trolejbusu a autobusu se uµívá jedné značky s odpovídajícími symboly, pro označení společné zastávky trolejbusu a autobusu nebo tramvaje se uµívá jedné značky s odpovídajícími symboly,

     
    i)
    "Informace" (č. IJ 5),

     
    j)
    "Telefon" (č. IJ 6),

     
    k)
    "Čerpací stanice" (č. IJ 7),

     
    l)
    "Opravna" (č. IJ 8),

     
    m)
    "Stanice technické kontroly" (č. IJ 9),

     
    n)
    "Hotel nebo motel" (č. IJ 10),

     
    o)
    "Restaurace" (č. 11a),

     
    p)
    "Občerstvení" (č. 11b),

     
    q)
    "WC" (č. 12),

     
    r)
    "Místo pro odpočinek" (č. IJ 13),

     
    s)
    "Táboři±tě pro stany" (č. IJ 14a),

     
    t)
    "Táboři±tě pro obytné přívěsy" (č. IJ 14b),

     
    u)
    "Táboři±tě pro stany a obytné přívěsy" (č. IJ 14c),

     
    v)
    "Dopravní vysílání" (č. IJ 15), na které se uvádí rozhlasová stanice s celoplo±ným dopravním vysíláním.

     
    (2) Vyobrazení informativních značek jiných je uvedeno v příloze č. 3 bodu 5 podbodu c).
     
     

    § 15

    Dodatkové tabulky

    (1) Dodatkové tabulky jsou
     

    a)
    "Počet" (č. E 1),

     
    b)
    "Tvar křiµovatky" (č. E 2a aµ č. E 2c), které vyznačují skutečný tvar křiµovatky a mimo tabulky č. E 2a téµ hlavní a vedlej±í pozemní komunikaci; totéµ vyznačuje tabulka "Tvar dvou křiµovatek" (č. E 2d) pro dvě křiµovatky po sobě následující,

     
    c)
    "Vzdálenost" (č. E 3a a č. E 3b), které vyznačují vzdálenost k místu, od kterého platí značka, pod níµ je tabulka umístěna; značka č. P 4, pod kterou je umístěna tabulka č. E 3b, je předběµnou značkou k značce č. P 6,

     
    d)
    "Délka úseku" (č. E 4), která vyznačuje délku úseku, pro který platí značka, pod níµ je tabulka umístěna,

     
    e)
    "Celková hmotnost" (č. E 5), která, je-li umístěna pod zákazovou nebo příkazovou značkou, omezuje platnost zákazu nebo příkazu na vozidlo, jehoµ celková hmotnost přesahuje údaj uvedený na tabulce; u jízdní soupravy rozhoduje součet celkových hmotností vozidel soupravy,

     
    f)
    "Za mokra" (č. E 6), která omezuje platnost značky, pod kterou je umístěna, na podmínky mokré vozovky,

     
    g)
    "Směrová ±ipka" (č. E 7a a č. E 7b), které vyznačují směr k místu, ke kterému se vztahuje značka, pod kterou je tabulka umístěna,

     
    h)
    "Začátek úseku" (č. E 8a), "Průběh úseku" (č. E 8b), "Konec úseku" (č. E 8c) a "Úsek platnosti" (č. E 8d a č. E 8e), které vyznačují úsek, pro který platí značka, pod níµ jsou tabulky umístěny,

     
    i)
    "Druh vozidla" (č. E 9), která omezuje platnost značky, pod kterou je umístěna, na vyznačený druh vozidla; uµívají se zejména příslu±né symboly ze zákazových značek,

     
    j)
    "Tvar kříµení pozemní komunikace s dráhou" (č. E 10), která se uµívá zejména v případě ostrého úhlu kříµení,

     
    k)
    "Bez poplatku" (č. E 11), která spolu se značkou č. IP 14a nebo č. IP 15a informuje o nezpoplatněném úseku dálnice nebo silnice pro motorová vozidla,

     
    l)
    "Text" (č. E 12), která omezuje nebo doplňuje platnost značky, pod kterou je umístěna, vhodným nápisem, případně symbolem.

     
    (2) Dodatková tabulka č. E 12 s nápisem "JEN ZÁSOBOVÁNÍ" omezuje platnost značky, pod kterou je umístěna, na vozidla zaji±»ující zásobování nebo lékařské, opravárenské, údrµbářské, komunální a podobné sluµby pro oblast za značkou a na vozidla s označením č. O 1; pro tato vozidla neplatí značka, pod kterou je umístěna dodatková tabulka s nápisem "MIMO ZÁSOBOVÁNÍ".

    (3) Dodatková tabulka č. E 12 s nápisem "JEN DOPRAVNÍ OBSLUHA" omezuje platnost značky, pod kterou je umístěna, na vozidla zaji±»ující zásobování nebo lékařské, opravárenské, údrµbářské, komunální a podobné sluµby pro oblast za značkou, na vozidla s označením č. O 1, vozidla taxisluµby a na vozidla, jejichµ řidiči, popřípadě provozovatelé mají v místech za značkou bydli±tě, sídlo nebo garáµ; pro tato vozidla neplatí značka, pod kterou je umístěna dodatková tabulka s nápisem "MIMO DOPRAVNÍ OBSLUHY".

    (4) Vyobrazení dodatkových tabulek je uvedeno v příloze č. 3 bodu 6.
     
     

    Díl 2

    Vodorovné dopravní značky

    § 16

    Umístění a provedení vodorovných dopravních značek

    (1) Vodorovné dopravní značky jsou vyznačeny na pozemní komunikaci.

    (2) Vodorovné dopravní značky jsou stálé a přechodné; přechodné vodorovné dopravní značky vyjadřující čáry nebo ±ipky nebo označující přechody pro chodce nebo jízdní pruhy pro cyklisty jsou vyznačeny µlutou nebo oranµovou barvou.

    (3) Vyobrazení vodorovných dopravních značek je uvedeno v příloze č. 4.
     
     

    § 17

    Rozdělení a význam vodorovných dopravních značek

    Vodorovné dopravní značky se rozdělují na podélné čáry (č. V 1a aµ č. V 4), příčné čáry (č. V 5 aµ č. V 8), ±ipky (č. V 9a aµ č. V 9c), označení stání a parkovi±» (č. V 10a aµ č. V 10g), označení zastávek a zákazů zastavení a stání (č. V 11 aµ č. V 12d), ostatní vodorovné dopravní značky (č. V 12e aµ č. V 19).
     
     

    § 18

    Podélné čáry

    Podélné čáry jsou
     

    a)
    "Podélná čára souvislá" (č. V 1a), "Dvojitá podélná čára souvislá" (č. V 1b); jsou-li značkou č. V 1a nebo značkou č. V 1b odděleny jízdní pruhy s protisměrným provozem, musí řidič jet vpravo od této značky; značku č. V 1a je zakázáno přejíµdět nebo ji nákladem přesahovat, pokud to není nutné k objíµdění, odbočování na místo leµící mimo pozemní komunikaci nebo vjíµdění na pozemní komunikaci z místa leµícího mimo pozemní komunikaci; značky č. V 1a se na stezce pro chodce a cyklisty označené značkou č. C 10a rovněµ uµívá pro oddělení pruhu pro chodce a pruhu pro cyklisty; značku č. V 1b je zakázáno přejíµdět nebo ji nákladem přesahovat, pokud to není nutné k objíµdění,

     
    b)
    "Podélná čára přeru±ovaná" (č. V 2a a č. V 2b), která se smí přejíµdět při dodrµení příslu±ných ustanovení vyplývajících z obecné úpravy provozu na pozemních komunikacích; značka č. V 2a s mezerami dvojnásobné aµ čtyřnásobné délky neµ délka úseček vyznačuje zejména jízdní pruhy; značka č. V 2b s úsečkami stejné aµ čtyřnásobné délky neµ délka mezer vyznačuje jízdní pruhy, předchází značce č. V 1a nebo upozorňuje na nebezpečná místa (zatáčku, křiµovatku apod.); značka můµe být doplněna značkou č. V 9b,

     
    c)
    "Dvojitá podélná čára přeru±ovaná" (č. V 2c), která vyznačuje jízdní pruh uµívaný střídavě pro jeden i druhý směr jízdy; není-li jízdní pruh takto uµíván, má značka č. V 2c stejný význam jako značky č. V 2a nebo č. V 2b,

     
    d)
    "Podélná čára souvislá doplněná čárou přeru±ovanou" (č. V 3); jsou-li značkou odděleny jízdní pruhy s protisměrným provozem, platí pro řidiče význam jen pravé čáry z této dvojice čar; jsou-li touto značkou vyznačeny jízdní pruhy v jednom směru jízdy, platí pro řidiče význam čáry bliµ±í,

     
    e)
    "Vodicí čára" (č. V 4), která vyznačuje okraj vozovky.

     

     
     
     
     
     

    § 19

    Příčné čáry

    Příčné čáry jsou
     

    a)
    "Příčná čára souvislá" (č. V 5), "Příčná čára souvislá se symbolem Dej přednost v jízdě!" (č. V 6a) nebo "Příčná čára souvislá s nápisem STOP" (č. V 6b), které vyznačují hranici křiµovatky; značek č. V 5 a č. V 6a lze uµít pro vyznačení místa pro zastavení vozidla v prostoru křiµovatky; značka č. V 6b vyznačuje místo, kde je řidič povinen zastavit vozidlo na příkaz značky "Stůj, dej přednost v jízdě!" (č. P 6),

     
    b)
    "Přechod pro chodce" (č. V 7), která vyznačuje místo, které je určeno pro přecházení chodců přes pozemní komunikaci; značka přeru±uje platnost značky č. B 29, značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,

     
    c)
    "Přejezd pro cyklisty" (č. V 8), která vyznačuje plochu, která je určena pro přejíµdění cyklistů přes pozemní komunikaci; plocha můµe být barevně odli±ena červenou barvou nebo jiným způsobem; značka přeru±uje platnost značky č. B 29, značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek.

     

     
     
     
     
     

    § 20

    ©ipky

    ©ipky jsou
     

    a)
    "Směrové ±ipky" (č. V 9a), které vyznačují způsob řazení do jízdních pruhů před křiµovatkou nebo místem odbočení a stanovený směr jízdy; ±ipky lze uµít i k potvrzení jinak stanoveného směru jízdy,

     
    b)
    "Předběµné ±ipky" (č. V 9b), které vyznačují blíµící se přechod podélné čáry přeru±ované v čáru souvislou,

     
    c)
    "Předběµné ±ipky" (č. V 9c), které vyznačují blíµící se ukončení jízdního pruhu.

     

     
     
     
     
     

    § 21

    Označení stání a parkovi±»

    (1) Označení stání a parkovi±» jsou
     

    a)
    "Stání podélné" (č. V 10a),

     
    b)
    "Stání kolmé" (č. V 10b),

     
    c)
    "Stání ±ikmé" (č. V 10c),

     
    d)
    "Parkovací pruh" (č. V 10d),

     
    e)
    "Vyhrazené parkovi±tě" (č. V 10e),

     
    f)
    "Vyhrazené parkovi±tě pro vozidlo přepravující osobu těµce postiµenou nebo těµce pohybově postiµenou" (č. V 10f),

     
    g)
    "Časově omezené stání" (č. V 10g).

     
    (2) Označení stání a parkovi±» se uµívají k vyznačení dovoleného zastavení a stání a případně stanovení způsobu stání ve vztahu k okraji pozemní komunikace; při stání nesmí vozidlo svým obrysem nebo nákladem přesahovat do vozovky vyznačenou plochu.

    (3) Na značce č. V 10e lze vhodným nápisem, například nápisem "TAXI", vyznačit, pro koho je parkovi±tě vyhrazeno.

    (4) Na plo±e vyznačené vodorovnou dopravní značkou č. V 10f smí zastavit a stát pouze vozidlo s označením č. O 1.

    (5) Dopravní značka č. V 10g vyznačuje úsek, kde je dovoleno stání za podmínek stanovených svislou dopravní značkou; řidič se musí řídit údaji na příslu±né svislé dopravní značce nebo dodatkové tabulce.
     
     

    § 22

    Označení zastávek a zákazů zastavení a stání

    (1) Značka "Zastávka autobusu nebo trolejbusu" (č. V 11a), "Zastávka tramvaje" (č. V 11b) vyznačují prostor zastávky uvedených vozidel; obě značky mohou být provedeny i v bílé barvě. Značky přeru±ují platnost svislé dopravní značky č. B 28, svislých dopravních značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a svislé dopravní značky č. IP 25a se symboly těchto značek.

    (2) Označení zákazů zastavení a stání jsou
     

    a)
    "®lutá klikatá čára" (č. V 12a), která vyznačuje plochu, kde je zakázáno stání; při vyznačení plochy pro účely zásobování můµe být značka č. V 12a doplněna nápisy "ZAS"; značka přeru±uje platnost svislých dopravních značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,

     
    b)
    "®luté zkříµené čáry" (č. V 12b), které vyznačují plochu, na kterou řidič nesmí vjet, pokud je za touto plochou taková dopravní situace, µe by byl nucen zastavit vozidlo na vyznačené plo±e; značka přeru±uje platnost svislých dopravních značek č. B 28, č. B 29, značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,

     
    c)
    "Zákaz zastavení" (č. V 12c), která vyznačuje úsek, kde je zakázáno zastavení a stání; značka můµe být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky; značka přeru±uje platnost svislé dopravní značky č. B 29, značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek,

     
    d)
    "Zákaz stání" (č. V 12d), která vyznačuje úsek, kde je zakázáno stání; značka můµe být vyznačena i na obrubníku vedle vozovky; značka přeru±uje platnost svislých dopravních značek č. IP 11a aµ č. IP 11c, č. IP 11f aµ č. IP 12, č. IP 13b, č. IP 13c a značky č. IP 25a se symboly těchto značek.

     

     
     
     
     
     

    § 23

    Ostatní vodorovné dopravní značky

    Ostatní vodorovné dopravní značky jsou
     

    a)
    "Bílá klikatá čára" (č. V 12e), která předem upozorňuje na místo vyµadující zvý±enou opatrnost,

     
    b)
    "©ikmé rovnoběµné čáry" (č. V 13a) a "Křivky" (č. V 13b), které vyznačují plochu, do které je zakázáno vjíµdět nebo nad ni nákladem zasahovat, pokud to není nutné k objíµdění, odbočování na místo leµící mimo pozemní komunikaci nebo vjíµdění na pozemní komunikaci z místa leµícího mimo pozemní komunikaci; přitom nesmějí být ohroµeni ostatní účastníci provozu na pozemních komunikacích,

     
    c)
    "Jízdní pruh pro cyklisty" (č. V 14), která vyznačuje pruh nebo stezku pro cyklisty; ±ipka současně vyznačuje i stanovený směr jízdy; pruh nebo stezku lze v jejím průběhu rovněµ vyznačit barevně odli±eným povrchem, například červenou barvou nebo odli±ným provedením povrchu; ±ipka a symbol jízdního kola jsou provedeny v bílé barvě,

     
    d)
    "Nápis na vozovce" (č. V 15), která vyjadřuje různé doplňující údaje, například "BUS", "TRAM", "PRAHA", "STOP", "©KOLA"; uµít lze i vhodné symboly,

     
    e)
    "Bezpečný odstup" (č. V 16), která vyznačuje doporučenou vzdálenost pro vozidla jedoucí za sebou za příznivých dopravních a povětrnostních podmínek,

     
    f)
    "Trojúhelníky" (č. V 17), která vyznačuje nájezd na umělou nerovnost na vozovce, např. zpomalovací práh vytvořený stavební úpravou,

     
    g)
    "Optická psychologická brzda" (č. V 18), která opticky, popřípadě i akusticky vede řidiče ke sníµení rychlosti vozidla,

     
    h)
    "Prostor pro cyklisty" (č. V 19), která vyznačuje prostor určený pro cyklisty čekající na světelný signál "Volno".

     

     
     
     
     
     

    HLAVA II

    SVĚTELNÉ A AKUSTICKÉ SIGNÁLY

    (K § 65 odst. 3 zákona)

    § 24

    Světelné signály

    (1) Světelné signály jsou
     

    a)
    "Signál s červeným světlem Stůj!" (č. S 1a), "Signál se µlutým světlem Pozor!" (č. S 1b), "Signál se zeleným světlem Volno" (č. S 1c),

     
    b)
    "Signál se směrovou ±ipkou s červeným světlem Stůj!" (č. S 2a), "Signál se směrovou ±ipkou se µlutým světlem Pozor!" (č. S 2b), "Signál se zelenou směrovou ±ipkou Volno" (č. S 2c),

     
    c)
    "Signál s kombinovanou směrovou ±ipkou s červeným světlem Stůj!" (č. S 3a), "Signál s kombinovanou směrovou ±ipkou se µlutým světlem Pozor!" (č. S 3b), "Signál s kombinovanou zelenou směrovou ±ipkou Volno" (č. S 3c),

     
    d)
    "Signál µlutého světla ve tvaru chodce" (č. S 4),

     
    e)
    "Doplňková zelená ±ipka" (č. S 5),

     
    f)
    "Signál pro opu±tění křiµovatky" (č. S 6),

     
    g)
    "Přeru±ované µluté světlo" (č. S 7), který je ve tvaru plného světla, můµe být i ve tvaru č. S 4, č. S 10b nebo č. S 11b v případě, µe je nutno zvlá±» upozornit na přecházející chodce anebo přejíµdějící cyklisty ve volném směru,

     
    h)
    "Zakázaný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8a),

     
    i)
    "Volný vjezd vozidel do jízdního pruhu" (č. S 8b),

     
    j)
    "Světelná ±ipka vlevo" (č. S 8c),

     
    k)
    "Světelná ±ipka vpravo" (č. S 8d),

     
    l)
    "Světelný kříµ" (č. S 8e), který označuje překáµku provozu na pozemních komunikacích vedle vozovky,

     
    m)
    "Signál pro chodce se znamením Stůj!" (č. S 9a), "Signál pro chodce se znamením Volno" (č. S 9b),

     
    n)
    "Signál pro cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 10a), "Signál pro cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 10b), "Signál pro cyklisty se znamením Volno" (č. S 10c),

     
    o)
    "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Pozor!" (č. S 11b), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno" (č. S 11c),

     
    p)
    "Rychlostní signál s proměnným signálním znakem" (č. S 12a),

     
    q)
    "Rychlostní signál s více signálními znaky" (č. S 12b),

     
    r)
    "Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přeru±ovaných červených světel" (č. S 13),

     
    s)
    "Dvě červená střídavě přeru±ovaná světla signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení" (č. S 14a),

     
    t)
    "Přeru±ované bílé světlo signálu přejezdového zabezpečovacího zařízení" (č. S 14b).

     
    (2) Signály pro tramvaje jsou
     
    a)
    "Stůj" (č. S 15a),

     
    b)
    "Jízda přímo" (č. S 15b),

     
    c)
    "Jízda vlevo" (č. S 15c),

     
    d)
    "Jízda vpravo" (č. S 15d),

     
    e)
    "Jízda přímo a vpravo" (č. S 15e),

     
    f)
    "Jízda přímo a vlevo" (č. S 15f),

     
    g)
    "Jízda vpravo a vlevo" (č. S 15g).

     
    (3) Vyobrazení světelných signálů je uvedeno v příloze č. 5.
     
     

    § 25

    Akustické signály

    (1) Akustické signály (zvukové signály) slouµí k bezpečněj±í orientaci nevidomých osob na křiµovatkách s řízeným provozem světelnými signály a přechodech pro chodce. Zařízení musí umoµňovat nevidomé osobě, která přistoupila ke stoµáru světelného signalizačního zařízení pro chodce, bezpečně sluchově rozli±it, svítí-li v jeho směru chůze signál pro chodce se znamením "Stůj!" nebo signál pro chodce se znamením "Volno".

    (2) Signál pro chodce se znamením "Stůj!" (č. S 9a), "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Stůj!" (č. S 11a) nebo "Signál dvou vedle sebe umístěných střídavě přeru±ovaných červených světel" (č. S 13) jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým) signálem o kmitočtu cca 1,5 Hz.

    (3) Signál pro chodce se znamením "Volno" (č. S 9b) nebo "Signál pro chodce a cyklisty se znamením Volno" jsou vyjádřeny akustickým (zvukovým) signálem o kmitočtu cca 8 Hz.
     
     

    HLAVA III

    DOPRAVNÍ ZAŘÍZENÍ

    (K § 66 odst. 3 a § 75 odst. 7 zákona)

    § 26

    (1) Za dopravní zařízení se povaµují
     

    a)
    "Dopravní kuµel" (č. Z 1); dopravní kuµely umístěné v řadě za sebou mají shodný význam jako značka č. V 1a, a to i tehdy, jsou-li umístěny na značce č. V 2a, č. V 2b, č. V 2c nebo č. V 3; mohou téµ vymezovat plochu, do které je zakázáno vjíµdět,

     
    b)
    "Zábrana pro označení uzavírky" (č. Z 2), která vyznačuje uzavírku vozovky; zábrany se uµívá i k vyznačení (ohrazení) pracovi±tě,

     
    c)
    "Vodicí tabule" (č. Z 3), která usměrňuje provoz ve směru ±ipek a označuje zejména nebezpečnou zatáčku; tabule můµe být i v provedení jedné ±ipky; pokud je nutno na nebezpečnou zatáčku zvlá±» upozornit, můµe být bílá barva nahrazena retroreflexní µlutozelenou fluorescenční barvou,

     
    d)
    "Směrovací deska" (č. Z 4a aµ č. Z 4c); směrovací desky, které usměrňují provoz ve směru sklonu ±ikmých pruhů; v odůvodněných případech můµe být bílá barva nahrazena retroreflexní µlutozelenou fluorescenční barvou,

     
    e)
    "Vodicí deska" (č. Z 5a aµ č. Z 5c); vodicí desky, které usměrňují provoz ve směru sklonu ±ikmých pruhů,

     
    f)
    "Velká zvýrazňující deska" (č. Z 6a) a "Malá zvýrazňující deska" (č. Z 6b), které zvýrazňují nebo nahrazují podélnou čáru souvislou zpravidla přechodného vodorovného dopravního značení,

     
    g)
    "Pojízdná uzavírková tabule" (č. Z 7), která označuje krátkodobě zejména překáµky provozu na pozemních komunikacích, uzavření jízdního pruhu nebo práce na pozemní komunikaci,

     
    h)
    "Zastavovací terč (pro policisty)" (č. Z 8a),

     
    i)
    "Zastavovací terč (pro jiné osoby)" (č. Z 8b),

     
    j)
    "Směrovka" (č. Z 8c),

     
    k)
    "®luté a černé pruhy" (č. Z 9), které označují trvalou překáµku na pozemní komunikaci, například pilíř,

     
    l)
    "Dopravní knoflíky" (č. Z 10), které doplňují nebo zvýrazňují vodorovné dopravní značky; dopravní knoflíky doplňující podélnou čáru přeru±ovanou nebo vodicí čáru jsou barvy bílé; na mostech a úsecích se zvý±eným nebezpečím častého výskytu náledí lze uµít i knoflíky barvy modré; k doplnění podélné čáry přeru±ované oddělující průběµný pruh od odbočovacího nebo připojovacího pruhu nebo k doplnění podélné čáry přeru±ované v oblasti průpletového úseku6) lze uµít knoflíky barvy zelené; k vyjádření podélné čáry přechodného vodorovného dopravního značení lze uµít sestavy dopravních knoflíků barvy µluté nebo oranµové,

     
    m)
    "Směrový sloupek" (č. Z 11a aµ č. Z 11d); směrový sloupek č. Z 11a se uµívá vlevo ve směru jízdy, směrový sloupek č. Z 11b se uµívá vpravo ve směru jízdy; v místě připojení účelové pozemní komunikace lze uµít směrové sloupky v barvě červené, směrový sloupek č. Z 11c se uµívá vlevo ve směru jízdy a směrový sloupek č. Z 11d se uµívá vpravo ve směru jízdy,

     
    n)
    "Krátký příčný práh" (č. Z 12), který vytváří krátkou umělou nerovnost na vozovce (zpomalovací práh); je zpravidla označen µlutočernými pruhy,

     
    o)
    odrazky, které se umis»ují v barvě oranµové vpravo a v barvě bílé vlevo ve směru jízdy,

     
    p)
    odrazové zrcadlo,

     
    q)
    zábradlí, svodidla, vodicí stěna, vodicí práh, vodicí obrubník.

     
    (2) Vyobrazení dopravních zařízení podle odstavce 1 písm. a) aµ n) je uvedeno v příloze č. 6.
     
     

    ČÁST TŘETÍ

    SPECIÁLNÍ OZNAČENÍ VOZIDEL A OSOB

    (K § 5 odst. 1 a § 67 odst. 7 zákona)

    § 27

    (1) Speciální označení vozidel jsou
     

    a)
    "Označení vozidla přepravujícího osobu těµce postiµenou nebo těµce pohybově postiµenou" (č. O 1),

     
    b)
    "Označení vozidla řízeného osobou sluchově postiµenou" (č. O 2),

     
    c)
    "Označení vozidla řízeného řidičem začátečníkem" (č. O 3),

     
    d)
    "Označení autobusu přepravujícího děti" (č. O 4).

     
    (2) Speciální označení osoby nevidomé je bílá hůl, označení osoby hluchoslepé je hůl s bílými a červenými pruhy o ±ířce 100 mm.

    (3) Vyobrazení speciálních označení vozidel je uvedeno v příloze č. 7.
     
     

    ČÁST ČTVRTÁ

    ZAŘÍZENÍ PRO PROVOZNÍ INFORMACE

    (K § 68 odst. 3 zákona)

    § 28

    (1) Za zařízení pro provozní informace se povaµují
     

    a)
    "Nápisy" (č. I 1), které uvádějí aktuální údaje, které jsou pro bezpečnost a plynulost provozu na pozemních komunikacích významné, například nehoda, smog, doba jízdy k významnému cíli,

     
    b)
    "Obsaditelnost parkovi±tě" (č. I 2), které uvádí aktuální údaj o obsazenosti parkovi±tě, např. volno, obsazeno nebo číselný údaj vyjadřující počet volných míst na parkovi±ti; zařízení můµe být pouµito i k usměrňování provozu na záchytné parkovi±tě,

     
    c)
    "Teploměr" (č. I 3), které uvádí aktuální teplotu vzduchu, popřípadě vozovky.

     
    (2) Vyobrazení zařízení pro provozní informace je uvedeno v příloze č. 8.
     
     

    ČÁST PÁTÁ

    ŘÍZENÍ PROVOZU NA POZEMNÍCH KOMUNIKACÍCH

    (K § 75 odst. 7 zákona)

    § 29

    Pokyny při řízení provozu na pozemních komunikacích

    (1) Pokyny příslu±níka Policie České republiky (dále jen "policista"), příslu±níka Vojenské policie (dále jen "vojenský policista") nebo příslu±níka vojenské pořádkové sluµby při řízení provozu na pozemních komunikacích jsou
     

    a)
    "Stůj!",

     
    b)
    "Pozor!",

     
    c)
    "Volno!",

     
    d)
    "Zrychlit jízdu!",

     
    e)
    "Zpomalit jízdu".

     
    (2) Vyobrazení pokynů policisty, vojenského policisty a příslu±níka vojenské pořádkové sluµby při řízení provozu na pozemních komunikacích je uvedeno v příloze č. 9.
     
     

    § 30

    Výstroj a označení příslu±níka vojenské pořádkové sluµby

    (1) Příslu±ník vojenské pořádkové sluµby je při řízení provozu na pozemních komunikacích ustrojen ve vojenském stejnokroji. Na levém rukávu je označen červenou rukávovou páskou o ±ířce 85 mm s bílým písmenem "P" v modrém kruhovém podkladu bíle lemovaném. Vojenský stejnokroj je doplněn bílým opaskem a bílou přílbou. Opasek je za sníµené viditelnosti doplněn vpředu bílým světlem a vzadu červeným světlem. Přílba je označena vepředu a vzadu bílým písmenem "P" v modrém kruhovém podkladu; přílbu musí mít příslu±ník vojenské pořádkové sluµby řádně nasazenu a připevněnu na hlavě.

    (2) Při řízení provozu na pozemních komunikacích uµívá příslu±ník vojenské pořádkové sluµby "Směrovku" (č. Z 8c) nebo "Zastavovací terč (pro policisty)" (č. Z 8a).
     
     

    § 31

    Pověření příslu±níka vojenské pořádkové sluµby

    k řízení provozu na pozemních komunikacích

    (1) Pověření příslu±níka vojenské pořádkové sluµby k řízení provozu na pozemních komunikacích (dále jen "pověření") obsahuje
     

    a)
    jméno, příjmení a funkce osoby, která pověření vydala,

     
    b)
    hodnost, jméno a příjmení příslu±níka vojenské pořádkové hlídky pověřeného řízením provozu na pozemních komunikacích,

     
    c)
    určení místa nebo úseku pozemní komunikace, na kterém je příslu±ník vojenské pořádkové sluµby pověřen řízením provozu na pozemních komunikacích,

     
    d)
    datum a dobu, po kterou je příslu±ník vojenské pořádkové sluµby pověřen řízením provozu na pozemních komunikacích,

     
    e)
    konkrétní úkol k řízení provozu na pozemních komunikacích,

     
    f)
    dobu platnosti pověření,

     
    g)
    datum vydání, podpis osoby, která pověření vydala, a otisk razítka.

     
    (2) Vzor pověření je uveden v příloze č. 10.
     
     

    § 32

    Označení osob oprávněných zastavovat vozidla

    (K § 79 odst. 8 zákona)

    (1) Zaměstnanec vykonávající práce spojené se správou, údrµbou, měřením, opravami a výstavbou pozemní komunikace a k zaji±tění bezpečnosti provozu na pozemních komunikacích musí být oblečen ve výstraµném "Oblečení" (č. OD 1c). Oblečení má zářivou, např. oranµovou, barvu a je doplněno retroreflexními bílými pásy o ±ířce minimálně 50 mm. Jeho provedení musí odpovídat zvlá±tnímu technickému předpisu.1) Volba Oblečení č. OD 1c nebo Vesty č. OD 1b vychází z okolností, za kterých bude uµito.

    (2) Zaměstnanec podle odstavce 1 můµe krátkodobě a v ojedinělých případech uµít místo Oblečení č. OD 1c Vestu č. OD 1b nebo ©le č. OD 1a.

    (3) Osoba pověřená okresním úřadem k zaji±tění bezpečného přechodu dětí a ±kolní mládeµe přes pozemní komunikaci v blízkosti ±kolního zařízení (dále jen "pověřená osoba") musí být oblečena do "Označení pověřené osoby zaji±»ující bezpečný přechod dětí a ±kolní mládeµe" (č. OD 2) nebo musí uµít Vestu č. OD 1b.

    (4) Příklady výstraµného oblečení jsou uvedeny v příloze č. 2.
     
     

    § 33

    Pověření osoby k zaji±tění bezpečného přechodu
    dětí a ±kolní mládeµe

    (1) Pověření osoby k zaji±tění bezpečného přechodu dětí a ±kolní mládeµe přes pozemní komunikaci v blízkosti ±kolního zařízení vydané okresním úřadem (dále jen "pověření okresního úřadu") obsahuje
     

    a)
    jméno a příjmení, datum a místo narození a trvalý pobyt pověřené osoby,

     
    b)
    místo na pozemní komunikaci, kde je pověřená osoba oprávněna zaji±»ovat bezpečný přechod dětí a ±kolní mládeµe přes pozemní komunikaci,

     
    c)
    dobu, ve které je pověřená osoba oprávněna zaji±»ovat bezpečný přechod dětí a ±kolní mládeµe přes pozemní komunikaci,

     
    d)
    dobu platnosti pověření okresního úřadu,

     
    e)
    jméno a příjmení a funkci osoby vydávající pověření okresního úřadu,

     
    f)
    otisk razítka okresního úřadu.

     
    (2) Vzor pověření okresního úřadu je uveden v příloze č. 11.
     
     

    ČÁST ©ESTÁ

    PŘECHODNÉ A ZRU©OVACÍ USTANOVENÍ

    § 34

    Přechodné ustanovení

    Označení dopravními značkami a dopravními zařízeními podle dosavadních právních předpisů platí do doby jejich nahrazení dopravními značkami, světelnými signály a dopravními zařízeními podle této vyhlá±ky, nejdéle do 31. prosince 2006.
     
     

    § 35

    Zru±ovací ustanovení

    Zru±uje se vyhlá±ka č. 99/1989 Sb., o pravidlech provozu na pozemních komunikacích (pravidla silničního provozu), ve znění vyhlá±ky č. 24/1990 Sb., vyhlá±ky č. 533/1993 Sb., vyhlá±ky č. 619/1992 Sb., vyhlá±ky č. 123/1993 Sb., zákona č. 12/1997 Sb. a vyhlá±ky č. 223/1997 Sb.
     
     

    ČÁST SEDMÁ

    ÚČINNOST

    § 36

    Tato vyhlá±ka nabývá účinnosti dnem vyhlá±ení.
     
     

    Ministr:

    Ing. Schling v. r.




    ____________________________________________________________

    1)
    ČSN EN 471.
    2)
    Například vyhlá±ka č. 174/1994 Sb., kterou se stanoví obecné technické poµadavky zabezpečující uµívání staveb osobami s omezenou schopností pohybu a orientace.
    3)
    § 12 aµ 14 zákona č. 13/1997 Sb., o pozemních komunikacích, ve znění zákona č. 102/2000 Sb.
    4)
    Zákon č. 38/1995 Sb., o technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozděj±ích předpisů.
    Vyhlá±ka č. 102/1995 Sb., o schvalování technické způsobilosti a technických podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích, ve znění pozděj±ích předpisů.
    5)
    Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 159/1997 Sb., kterým se vydávají technické přílohy k Evropské dohodě o silniční přepravě nebezpečných věcí (ADR), ve znění pozděj±ích předpisů.
    6)
    Vyhlá±ka č. 104/1997 Sb., kterou se provádí zákon o pozemních komunikacích, ve znění pozděj±ích předpisů.